大家英语好的来看看这两句话怎么翻译比较好

2025-12-03点滴生活197

本文转载于9090社区,帖子链接:https://qq9090.top/thread-590418-1-1.html

作者: 阿里克斯    时间: 2025-11-30 15:34
游骑兵作为美帝精锐步兵出现在大量影视剧里,尤其是我最爱看的《拯救大兵瑞恩》和《黑鹰坠落》,里面游骑兵的口号是:Rangers lead the way!All the way!这两句话咋翻译的?
作者: 小白鸽    时间: 2025-11-30 15:36
不懂,帮顶,初中我就没好好学英语
作者: fifly    时间: 2025-11-30 15:39
突击队员带路 ,全程带路
作者: 9090大佬    时间: 2025-11-30 15:41
Rangers冲锋在前,永远在前。
作者: 黛比鈤猴    时间: 2025-11-30 15:47
突击队带路!全军出击!乌拉~~~~~~~~~~~~~~!
作者: SLSY    时间: 2025-11-30 15:56
本帖最后由 SLSY 于 2025-11-30 16:08 编辑

党员先上!大家一起上!

补充AI翻译:

image.jpg (9.3 KB, 下载次数: 0)下载附件2025-11-30 15:57 上传
作者: 忘忧君    时间: 2025-11-30 16:00
SLSY 发表于 2025-11-30 15:56
党员们,上!大家一起上!

补充AI翻译:

Screenshot_20251130_155950.jpg(70.7 KB, 下载次数: 0)下载附件2025-11-30 16:00 上传
作者: 阿里克斯    时间: 2025-11-30 16:01
SLSY 发表于 2025-11-30 15:56
党员先上前!一路上前!

补充AI翻译:
实际上翻译应该是:游骑兵做先锋,勇往直前!
作者: send0001    时间: 2025-11-30 16:04
游骑兵当前锋,永远当前锋。
作者: nj213    时间: 2025-11-30 16:08
游骑兵老油子,老子在前头,你们给老子让开

本文转载于9090社区,帖子链接:https://qq9090.top/thread-590418-1-1.html

“大家英语好的来看看这两句话怎么翻译比较好” 的相关文章

机会来了要把握住,进来看教程

作者: 莱斯    时间: 3 天前最近小洋人都涌进来了,大伙要趁这波热度,搞点外快哈。第一步先翻墙,去Instagram上找个帅气的男生,把他的照片动态拷贝下来,然后注册小红书,头像用人家小帅哥的照...

比姜萍更让体制炸裂的张祥前正式走入大众视野

作者: zxzx    时间: 4 天前用试验证实了电磁场和引力场的相关性,提出了统一场论。Screenshot_2025-01-14-23-58-38-640_com.tencent.mm.jpg...

这几天委员们开会,给堵2次了

作者: 泡泡虾    时间: 昨天 07:55 本帖最后由 泡泡虾 于 2025-1-20 07:58 编辑 周六和今早给堵2次,时间不长,大概3分钟,交警开道,什么会议?还周末和这么早作者: 天空很...

请问这种情况向哪个部门投诉?

作者: 弗里曼    时间: 昨天 13:32新装修的邻居居然在外墙面上搭了个架子,直接搭到我家窗台边上。你妹,真无耻,请问这种情况向zhèng fǔ哪个部门投诉?谢谢作者: 伐木工人    时间:...

1月22日南京最高18℃,1月26日预报有雨~!

作者: 泡泡虾    时间: 前天 14:13感觉是有史以来1月最高温了18度,周末有雨图片1.jpg(42.62 KB, 下载次数: 0)下载附件前天 14:11 上传作者: 怀旧用户010   ...