不加冰不是no ice
本文转载于9090社区,帖子链接:https://yy9090.top/thread-580656-1-1.html
作者: nj213 时间: 2025-8-7 22:03我还是头一次听说哩
作者: 闲逛的 时间: 2025-8-7 22:06
能看懂的语言就是好语言
作者: SLSY 时间: 2025-8-7 22:07
闲逛的 发表于 2025-8-7 22:06
能看懂的语言就是好语言
同意
作者: nj213 时间: 2025-8-7 22:09
那不带套如何表达啊
作者: 多云转雨 时间: 2025-8-7 23:41
就是no ice啊,国外都这么说的。
作者: nj213 时间: 2025-8-7 23:56
多云转雨 发表于 2025-8-7 23:41
就是no ice啊,国外都这么说的。
都说是strait up
作者: nj213 时间: 2025-8-8 00:00
我感觉不带套可以说 no cap!或者说 中出し
作者: 风继续吹 时间: 2025-8-8 04:06
No ice 是正宗英语
作者: stephen2003 时间: 2025-8-8 08:28
nj213 发表于 2025-8-7 23:56
都说是strait up
去冰?
作者: beyondthegame 时间: 2025-8-8 08:56
一个老外解读过,说 no ice很多场景是完全没有问题的。
作者: 好威支希 时间: 2025-8-8 09:00
cold
本文转载于9090社区,帖子链接:https://yy9090.top/thread-580656-1-1.html